泥泞的乌克兰草原,黄昏暮色中的暗淡,赶着羊群放牧的是谁?冷风掀起他单薄的衣衫,他手执牧羊棍
导读:本文讲述了一个在乌克兰草原放羊的人的困境。尽管环境恶劣,他仍然坚持放羊,但他的生活却充满困难。另外,文章乌克兰政治危机的原因和解决方法。乌克兰民众对于亲欧盟和亲俄罗斯的态度存在根本矛盾,这可能引发更多的危机。而基辛格提出的双赢建议则是让乌克兰在向欧洲方面保持自主权利的避免在政治、经济和军事上对俄罗斯产生敌意。如下为有关泥泞的乌克兰草原,在黄昏的暮色里格外暗淡是谁在赶着羊群放牧?冷风掀起他单薄的衣衫他住着牧羊棍扣的文章内容,供大家参考。
1、“泥泞的乌克兰草原,在黄昏的暮色里格外暗淡。是谁在赶着羊群放牧?冷风掀起他单薄的衣衫。他住着牧羊棍扣问大地,为什么日子过得这样凄惨”是作者是前苏联谁?这句子是否有疏漏之处出吗
泥泞的乌克兰草原,
在黄昏的暮色里格外黯淡。
是谁赶着羊群放牧、
矮矮的影子拖着长长的苦难
脚上缠着破烂的布块
冷风掀起单薄的衣衫
我柱着牧羊棍 叩问大地
为什么日子过着这样凄惨
这是原句
2、乌克兰冲突的原因??
主要生活在中西部地区,乌克兰政治危机的直接导火索虽然是乌政府去年11月决定暂停与欧盟签署联系国协定。
这种对立情绪始终没有得到缓解,大多生活在靠近俄罗斯的东部地区,乌克兰局势升级的土壤就始终存在,主张与俄罗斯保持密切关系,而被另外一派视为“敌人”或者某一境外势力的“代言人”,在出现诸如财政危机恶化。
费希尔说;大约三分之二人口讲乌克兰语,但最根本原因还是国内民众在“向东走”还是“向西走”问题上的深度对立,无论谁当选总统,大约三分之一的乌克兰人口讲俄语。
费希尔认为,倾向于更亲近欧盟。
这一根本矛盾没有化解,从而成为酝酿更多危机的温床政治分析师认为,都会被其中一派视作“自己人”,从人口和地理因素分析
3、тоб, якщо цей ранок може бути добрим
这是乌克兰语,翻译成俄语是:
тоб, если это утро может быть хорошим
第一个词 тоб 在句子中没有明确意思,有可能是人名或地名,或者是你没有复制完全。
后面一句话翻译成中文大致意思是:如果是早上可能会很好。 开心一点,做些有意义的事。
4、基辛格还就如何使乌克兰问题以双赢局面收场提出了自己的四点建议是什么?
1乌克兰有权利选择自己政治路线当包括靠向欧洲方。2乌克兰要加入北约问题七年前曾经说过。3乌克兰完全独立国家采取向芬兰样政治。顾忌本国内同地区和民族感受同时政治上避免对俄敌意。4归还克里米亚会让俄罗斯显得更加从容。
。
心理学(XLX.NET)文章,转载需注明出处 https://www.xlx.net/xinlikepu/40510.html